Noctes Gallicanae
Epigraphie latine
Evergétisme
Evergétisme à Cuicul : les Cosinius.
Les inscriptions suivantes ont été relevées à Cuicul, une petite ville de Numidie, aujourd’hui Djemila (Algérie). Cette colonie a été fondée par Nerva sur un éperon rocheux entre deux oueds.
1
C COSINIO L F ARN
MAXIMO AED Q
PRAEF IVR D IIVIR QQ PONT IN QVIN
QVE DECVRIAS ADLECTO BIGAM QVAM EX
POSTVLANTE POPVLO SANCTISSIMVS ORDO
CVICVLITANORVM EI PONENDAM CENSV
ERAT TITVLO CONTENTVS REMISIT ET SVA
P P IDEMQVE DEDICAVIT P P
Caio Cosinio,
Luci filio, Arniensi, Maximo, aedili, quaestori, praefecto iure dicundo, IIviro
quinquennali, pontifici, in quinque decurias adlecto, bigam quam expostulante
populo sanctissimus ordo Cuiculitanorum ei ponendam censuerat, titulo
contentus, remisit et sua pecunia posuit idemque dedicavit, pecunia publica.
AE 1916,
0032.
Gaius Cosinius Maximus, fils de Lucius, tribu Arno, édile, questeur, préfet à pouvoirs judiciaires, duumvir quinquennal, pontife, coopté dans cinq décuries, a refusé le bige que, sur les instances du peuple, le très saint ordre des décurions de Cuicul avait décidé de lui ériger, se contentant de l’inscription honorifique qu’il a fait poser à ses frais et qu'il a dédiée aux frais de la collectivité.
2
C C L F ARN
MAXIMO AED Q PRAEF
IVR D IIVIR QQ PON
TIFICI IN QVINQVE DE
CVRIAS ADLECTO STA
TVAM QVAM EX POS
TVLANTE POPVLO
SANCTISSIMVS OR
DO CVICVLITANOR EI PONENDAM CEN
SVERAT TITVLO CONTEN
TVS REMISIT ET SVA
PECVNIA POSVIT
IDEMQ DEDICAVIT
D D
Caio Cosinio, Luci
filio, Arniensi, Maximo, aedili, quaestori, praefecto iure dicundo, IIviro
quinquennali, pontifici, in quinque decurias adlecto, statuam quam expostulante
populo sanctissimus ordo Cuiculitanorum ei ponendam censuerat, titulo contentus
remisit et sua pecunia posuit, idemque dedicavit decreto decurionum.
AE 1916,
0033.
Gaius Cosinius Maximus, fils de Lucius, tribu Arno, édile, questeur, préfet à pouvoirs judiciaires, duumvir quinquennal, pontife, coopté dans cinq décuries, a refusé le bige que, sur les instances du peuple, le très saint ordre des décurions de Cuicul avait décidé de lui ériger, se contentant de l’inscription honorifique qu’il a fait poser à ses frais et qu'il a dédiée conformément au décret des décurions.
3
L COSINIO L F ARN PRIMO
AED Q IIVIR QQ PON F P PRAEF IIVIR
IMP T AELI HADRIANI ANTONI AVG
PII PP DEC COL IVLIAE CONCORDI
KARTHAGINIS AED AVGVRI IN QVIN
QVE DECVR ADLECTO CVI CVM
POPVLVS ET ORDO SANCTISSIMVS
CVICVL OB MVNIFICENTIAM STA
TVAM DECREVISSET C COSINIVS
MAXIMVS FRATER TI
TVLI HONORE CONTENTVS
SVA PECVNIA POSVIT
IDEMQVE DEDICAVIT
D D
Lucio Cosinio,
Luci filio, Arniensi Primo, aedili, quaestori, IIviro quinquennali, pontifici,
flamini perpetuo, praefecto IIviri Imperatoris Titi Aeli Hadriani Antonini
Augusti Pii patris patriae decurionis coloniae Iuliae Concordiae Karthaginis
aedilis auguri, in quinque decurias adlecto, cui cum populus et ordo
sanctissimus Cuiculitanorum ob munificentiam statuam decrevisset, Gaius
Cosinius Maximus frater, tituli honore contentus, sua pecunia posuit idemque
dedicavit decreto decurionum.
AE 1916,
0034.
En l’honneur de Lucius Cosinius Primus, fils de
Lucius, tribu Arno ; édile ; questeur ; duumvir
quinquennal ; pontife ; flamine perpétuel ; préfet du duumvir,
l'empereur Titus Aelius Hadrien Antonin Auguste le Pieux, père de la patrie,
décurion de la colonie Julia Concordia Carthage, édile augure ; coopté
dans cinq décuries, à qui, comme le peuple et le très saint ordre des décurions
de Cuicul avait décrété pour sa générosité l'érection d'une statue, Gaius
Cosinius Maximus son frère, se contentant de l'inscription honorifique, a fait
ériger cette stèle à ses frais et l'a dédiée conformément au décret des
décurions.
4
[...IVS L F A[...
[...TIS OB HONOREM FL P[...
H[...ACELLV[. A F[..D[...
[...ATA PECVNIA FECIT [...
[...T CVRANTE C COSIN[..
[..XIMO FRATRE
Lucius
Cosinius, Luci filius, Arniensi, Primus, pontifex, flamen perpetuus, taxatis ob
honorem flamonii perpetui HS XXX milibus nummum macellum a fundamentis
multiplicata pecunia fecit idemque dedicavit, curante Caio Cosinio Maximo
fratre.
AE 1916,
0035.
Lucius Cosinius Primus, fils de Lucius, pontife,
flamine perpétuel, avec sa contribution de trente mille sesterces pour son
flaminat perpétuel, a fait entièrement construire ce marché à la viande en
complétant la somme promise, et l’a inauguré. Son frère, Gaius Cosinius
Maximus, a supervisé les travaux

le macellum de
Pompéi : on reconnaît au centre la tholos qui servait de marché au
poisson, à droite l’autel.
5
L [...
QVINQ [...T F[...ELLVM CVM COLVMNIS ET STATVIS ET PONDERARIO ET
THOL[.
QVOD PRO HONORE FL PP E[. HS XXX
M N TAXAVERAT
MVLTIPLICATA P[..NIA A FVNDAMENTIS FECIT
IDEMQ DEDICA[ . . ]E
Lucius Cosinius,
Luci filius, Arniensi, Primus, aedilis, quaestor, IIvir quinquennalis,
pontifex, flamen perpetuus, macellum cum columnis et statuis et ponderario et
tholo, quod pro honore flamonii perpetui ex HS XXX milibus nummum
taxaverat, multiplicata pecunia, a fundamentis fecit idemque dedicavit, curante
Caio Cosinio Maximo fratre.
AE 1916,
0036.
Lucius Cosinius Primus, fils de Lucius, édile,
questeur, duumvir quinquennal, pontife, flamine perpétuel, a fait construire
entièrement ce marché à la viande, avec colonnade, statues, bureau des poids et
mesures et abri couvert (ou marché au poisson ?) avec sa contribution de
trente mille sesterces pour son flaminat perpétuel en complétant la somme
promise, et l’a inauguré. Son frère, Gaius Cosinius Maximus, a supervisé les
travaux
6
MERCVRIO
AVG SACR
L COSINIVS
L F ARN PRI
MVS FL PP
POSVIT
Mercurio
Augusto sacrum : Lucius Cosinius, Luci filius, Arniensi, Primus, flamen
perpetuus, posuit.
AE 1916,
0037.
Consacré à Mercure : Lucius Cosinius Primus, fils
de Lucius, flamine perpétuel, a fait élever cette statue.