Noctes Gallicanae

Lyriques grecs

Alcée de Lesbos


Alcée a vécu dans la deuxième moitié du 7e siècle. Originaire de Lesbos comme Sappho, il a mené une vie agitée, tant sur le plan politique que sur le plan personnel. Il a chanté l'amour et le vin, les dieux et la guerre.


ƒAlkaÝow õ L¡sbiow

fÛlow ·sya

fÛlow m¢n ·sya kŽp' ¦rifon k‹lhn

kaÜ xoÝron: oëtv toèto nomÛsdetai

Tu étais mon ami pour partager le chevreau

et le porc. C'est ainsi que le veut l'usage.

 

WoÝnow

WoÝnow gŒr ŽnyrÅpoisi dÛoptron

Car pour les hommes, le vin est un miroir.

WoÝnow Î fÛle paÝ kaÜ Žl‹yea

Le vin, mon cher enfant, et la vérité.

Žll' Žn®tv m¢n perÜ taÝw d¡raisin

pery¡tv pl¡ktaiw époyæmid‹w tiw

kad d¢ xeu‹tv mæron ”du kat tÇ

st®yeow mmi

Allons, que l'on jette autour de mon cou

un collier d'anis, guirlandes tressées,

et qu'on nous répande un doux parfum

sur la poitrine.

 

d¡jai me

d¡jai me kvm‹sdonta d¡jai lÛssomaÛ se lÛssomai

Reçois-moi, moi qui viens à toi, reçois-moi, je t'en supplie, je supplie.

 

Þñplok' gna

Þñplok' gna mellixñmeide S‹pfoi

y¡lv ti WeÛphn ŽllŒ me kvléei

aàdvw : ...

Pure Sappho aux tresses de violettes, au sourire de miel...

Je veux te dire quelque chose, mais j'ai

honte de le dire...

aÞ d' ·xew ¦slvn àmeron µ k‹lvn

kaÜ m® tÛ WeÛphn glÇss' ¤kéka k‹kon

aàdvw ken oékÛ s' ·xen öppat'

Žll' ¦legew perÜ tÇ dikaÛv

-- Si ce que tu voulais était honnête ou bien,

et si ta langue ne bougeait pas pour dire quelque chose de mal,

la honte ne couvrirait pas tes yeux,

mais tu parlerais sans détours. [voir Sappho]

 

 

 


page à compléter

Dernière mise à jour: 20/08/99