Noctes Gallicanae
Lyriques
grecs
Alcée de
Lesbos
Alcée
a vécu dans la deuxième moitié du 7e siècle. Originaire de Lesbos
comme Sappho, il a mené une vie agitée, tant sur le plan politique que sur le plan
personnel. Il a chanté l'amour et le vin, les dieux et la guerre.
AlkaÝow õ L¡sbiow
fÛlow ·sya
fÛlow m¢n ·sya kp' ¦rifon klhn
kaÜ xoÝron: oëtv toèto nomÛsdetai
Tu étais mon ami pour partager le chevreau
et le porc. C'est ainsi que le veut l'usage.
WoÝnow
WoÝnow gr nyrÅpoisi dÛoptron
Car pour les hommes, le vin est un miroir.
WoÝnow Î fÛle paÝ kaÜ lyea
Le vin, mon cher enfant, et la vérité.
ll' n®tv m¢n perÜ taÝw d¡raisin
pery¡tv pl¡ktaiw époyæmidw tiw
kad d¢ xeutv mæron du kat tÇ
st®yeow mmi
Allons, que l'on jette autour de mon cou
un collier d'anis, guirlandes tressées,
et qu'on nous répande un doux parfum
sur la poitrine.
d¡jai me
d¡jai me kvmsdonta d¡jai lÛssomaÛ se lÛssomai
Reçois-moi, moi qui viens à toi, reçois-moi, je t'en supplie, je
supplie.
Þñplok'
gna
Þñplok' gna mellixñmeide Spfoi
y¡lv ti WeÛphn ll me kvléei
aàdvw : ...
Pure Sappho aux tresses de violettes, au sourire de miel...
Je veux te dire quelque chose, mais j'ai
honte de le dire...
aÞ d' ·xew ¦slvn àmeron µ klvn
kaÜ m® tÛ WeÛphn glÇss' ¤kéka kkon
aàdvw ken oékÛ s' ·xen öppat'
ll' ¦legew perÜ tÇ dikaÛv
-- Si ce que tu voulais était honnête ou bien,
et si ta langue ne bougeait pas pour dire quelque chose de mal,
la honte ne couvrirait pas tes yeux,
mais tu parlerais sans détours. [voir Sappho]
|
page à compléter Dernière mise à jour: 20/08/99 |