Noctes Gallicanae

Lyriques grecs

Anytè de Tégée


Anytè a vécu autour de 450 av. J.-C. Il ne nous reste d’elle que des épigrammes.

Tégée (Teg¡a) se trouve en Arcadie (aujourd’hui Pieli).


 

ƒAnut° ² Tegetiw

 

¤pitæmbia ¤pigr‹mmata

épigrammes funéraires

 

eÞw M‹nh tin‹

M‹nhw oðtow Žn¯r ·n zÇn pote nèn d¢ teynhkÆw

äson DareÛÄ tÒ meg‹lÄ dænatai

Pour un certain Manès

Manès était le nom de cet homme du temps qu'il vivait.

Mais maintenant qu'il est mort, il vaut autant que Darius le grand.


eÞw FilainÛda kñrhn

poll‹ki tÒd' ôlofudnŒ kñraw ¤pÜ s‹mati KleinŒ

m‹thr Èkæmoron paÝd' ¤bñase fÛlan

cuxŒn Žgkal¡ousa FilainÛdow ’ prñ g‹moio

xlvròn êp¢r potamoè xeèm' 'Ax¡rontow ¦ba

Pour la jeune Philaenis

Souvent sur cette tombe de jeune fille, en se lamentant sa mère Cleina

a crié le nom de son enfant chérie au destin trop bref.

Elle rappelait à la vie l'âme de Philaenis, qui est partie avant ses noces

de l'autre côté des eaux vertes de l'Achéron.


eÞw kñrhn ƒEratÆ kaloum¡nhn

LoÛsyia d¯ t‹de patrÜ fÛlÄ perÜ xeÝre baloèsa

eäp' ƒEratÆ xlvroÝw d‹krusi leibom¡na

‰V p‹ter oë toi ¦t' eÞmÜ m¡law d' ¤mòn ömma kalæptei

´dh Žpofyim¡nhw ku‹neon y‹natow

Pour une jeune fille nommée Érato

Voici exactement les dernières paroles qu'adressa Érato

à son père chéri en l'étreignant de ses deux mains et en versant des larmes amères:

"Mon père, ça y est, je ne suis plus! déjà le noir de la mort recouvre

mon regard bleu: elle m'a emportée."

 

¤pitæmbia ¤pigr‹mmata

 


 

page à compléter

Dernière mise à jour: 21/08/99