Noctes Gallicanae

Edicta munerum edendorum

 

 


Directeur des fouilles de 1860 à 1875, Giuseppe Fiorelli a imaginé de diviser Pompéi en « arrondissements » ou « régions » (en latin regio), chaque arrondissement se divisant en îlots (insula) délimités par quatre rues, chaque maison (aedes) de l’îlot recevant un numéro ; ainsi la maison des Vettii se trouve dans le VIe arrondissement, îlot 15, numéro 1, ce qui se note en abrégé VI, 15, 1, ou Reg. VI, ins. 15, aed. 1.

 

L’abréviation CIL IV (ou CIL 4, il faut que je mette de l’ordre dans mes références !) renvoie au volume IV du Corpus Inscriptionum Latinarum, recueil de toutes les inscriptions latines antiques, initié au 19ème siècle par des érudits allemands et régulièrement mis à jour. Quelques milliers de pages… Les volumes du Corpus et les inscriptions dans chaque volume sont organisés selon la localisation géographique des inscriptions : le volume IV est consacré aux inscriptions pariétaires et doliaires de Pompéi et d’Herculanum (les inscriptions monumentales ont été rassemblées dans le volume X), le volume VI à la ville de Rome, le volume XII à la Gaule Narbonnaise, etc. Le volume IV contient environ 12000 inscriptions classées rue par rue, maison par maison, pièce par pièce.

 

Il est d’usage lorsqu’on recopie une inscription antique de signaler les passages à la ligne par un trait vertical ; je devrais écrire

M MariVm | aed faci | oro vos

mais je trouve plus esthétique de respecter dans ma typographie les passages à la ligne.

M MariVm

aed faci

oro vos

 

L’abréviation Anth. Palat. renvoie à l’Anthologie Palatine, ou Anthologie Grecque. C’est un recueil de 4500 courts poèmes appelés épigrammes, composé vers l’an 1000 et que nous a transmis un manuscrit dit « Palatinus ». Le recueil rassemble les œuvres de plus de 300 poètes, depuis Tyrtée (et peut-être même Homère) qui vivait au VIIe s. av. J.-C. jusqu’aux contemporains de Justinien (VIe s. ap. J.-C.). Le livre I contient les épigrammes chrétiennes, le livre V les épigrammes érotiques, le livre VI les épigrammes dites « votives », le livre VII les épitaphes, le livre IX les épigrammes « démonstratives » (par ex. inscriptions sur la base de statues), le livre X les épigrammes morales, le livre XI les épigrammes satiriques, le livre XIV les problèmes et devinettes.

 

L’abréviation AE suivie d’un millésime renvoie à la revue l’Année épigraphique.

 

J’ai utilisé la police Garamond Latin pour écrire le latin (vous pouvez la télécharger ici) et la police Athenian pour le grec (vous pouvez la télécharger ici). J’ai utilisé des caractères de couleur marron pour les deux langues anciennes, sauf les inscriptions peintes de Pompéi que je note en rouge, les graffitis en rouge foncé et les inscriptions magiques sur tablettes de plomb en gris.

Les citations et les textes d’auteurs français apparaissent en caractères bleu foncé, mes propres traductions en vert olive.

Comme je trouve l’italique désagréable à lire sur l’écran, j’ai préféré souligner les titres d’ouvrages.

 

J’ai considéré que le mot « graffiti » était singulier et appelait un pluriel « graffitis ». « Graffite » me semble bizarre ; quant à dire « un graffito, des graffiti », pourquoi pas « je viens de faire tomber un spaghetto sur ma chemise propre ! » ?

 


 

 

 

Cette page n’est pas tout à fait terminée

 

Les spectacles étaient annoncés par des crieurs publics (praecones) et confirmés par voie d’affichage. Ainsi Claude fait annoncer ses jeux séculaires :

Vox praeconis irrisa est invitantis more sollemni ad ludos . . . (Suétone, Claude, 21) on se moqua de l’annonce du crieur public qui invitait, dans les termes consacrés, à des jeux …

 

Les annonces étaient peintes en lettres rouges ou noires par des professionnels (scriptores) qui signaient souvent leur travail. Bien que le terme ne convienne pas exactement, j’appellerai ces edicta « affiches ».

 

L’affiche donne en général les circonstances du spectacle (« Pour le salut de l’empereur... »), le nom de l’organisateur, le lieu et la date, le programme des jeux. Le peintre ajoute parfois, sur la droite du texte principal, des formules de salutation (salutem, vale) ou des acclamations (feliciter) qui s’adressent à des gladiateurs et, de toute évidence, font partie de la commande : bon moyen d’annoncer ou de souligner le nom des vedettes du spectacle.

 

En réalité, la disposition du texte, la taille des caractères, l’ordre des informations et l’omission de certaines d’entre elles suffisent à prouver que ces edicta munerum edendorum n’ont qu’un très faible rôle informatif, mais contribuent plutôt à améliorer l’image de l’homme politique local, le munerator, qui organise les jeux. Dans une petite ville comme Pompéi où les amateurs pouvaient fréquenter la caserne des gladiateurs, on n’avait nul besoin d’affichage pour tout savoir sur les jeux à venir.

 

Les affiches n’étaient habituellement pas illustrées, ce qui aurait évidemment fait excessivement monter leur prix. Pline rapporte comme exceptionnel (peut-être unique) des annonces de jeux donnés à Antium :

Libertus eius (sc. Neronis), cum daret Anti munus gladiatorium, publicas porticus occupavit pictura, ut constat, gladiatorum ministrorumque omnium veris imaginibus redditis Un affranchi [de Néron] qui donnait à Antium un combat de gladiateurs fit couvrir, nous dit-on, de peintures représentant tous les gladiateurs et tous les personnels de l’arène dans un style très réaliste (Pline, N. H., XXXV, 34).

 

Dates des spectacles à Pompéi

Le relevé des affiches dans le CIL 4 permet de tracer le tableau suivant :

 

mois

quantième

janvier

23

février

1 ou 13, 25-26

mars

17-20, 28

avril

2, 4, 5, 8-12, 20

mai

1, 2-3, 7-8, 12-15, 12-18, 18-21, 31

juin

1, 5-7, 13

juillet

4 (fête de la Paix)

août

28

septembre

octobre

1-6 (fêtes de Céres), 30

novembre

1-5, 4-7 (jeux Plébeiens), 24-26, 27-30,

décembre

9

 

La saison des combats de gladiateurs, la « temporada », allait donc en gros de la mi-mars à la mi-juin et reprenait en octobre et novembre. Pourquoi? peut-être pour éviter le froid et la pluie en hiver, peut-être pour éviter les grosses chaleurs de juillet, août et septembre, sans oublier qu'on travaillait beaucoup l'été, saison des récoltes et des vendanges. Il existait aussi peut-être des interdits liés à la religion.

L’entrée en fonction des magistrats avait lieu début juillet, la date des élections ne nous est pas connue. Faut-il la situer en juin, et voir dans l’abondance des jeux au mois de mai un aspect de la campagne électorale ?

 

Durée des spectacles

Les jeux s'étendaient sur trois à six jours, consécutifs ou non. Bien sûr, certains jours pouvaient être considérés comme néfastes pour les jeux. J’imagine aussi des arrière-pensées mercantiles (LVCRVM GAVDIVM) : comme l'amphithéâtre de Pompéi attirait de nombreux spectateurs des villes voisines qui ne pouvaient pas rentrer chez eux tous les soirs, les jours sans spectacle les obligeaient à séjourner quand même sur place et donc à consommer et à faire marcher le commerce local ! Notons que l’affiche CIL 4, 7994 qui concerne des jeux donnés à Pouzzoles annonce que ces jeux auront lieu un jour sur deux.

 

Heure des spectacles

Elle n'est jamais précisée, ce qui laisse penser que chacun la connaissait et que c'était toujours la même.

 

Lieux des spectacles

La majorité des affiches où il est précisé concerne des spectacles donnés à Pompéi.

Plusieurs affiches annoncent des spectacles à Pouzzoles, Cumes (40km), Nola et Nuceria. On peut imaginer que les Pompéiens allaient annoncer leurs spectacles dans ces villes. On se déplaçait facilement pour voir les combats de gladiateurs.

La mention Pompeis, « à Pompéi », qui se lit sur les affiches de Pompéi, donne à penser que le même texte, rédigé par l’organisateur, était peint sur les murs des villes voisines.

 

Programmes des jeux

En règle générale, on annonce 20 paires de gladiateurs. Une seule fois on en annonce plus du double : 49 ! Nous savons que les empereurs en avaient limité le nombre, pour éviter aux généreux organisateurs de se ruiner. Mais il y avait toujours moyen de détourner la loi, comme les Lucretius père et fils qui en finançaient l'un 20 paires et l'autre 10.

 

Sur un corpus de vingt affiches choisies parmi les mieux conservées, on précise :

14 fois que le programme comporte une chasse;

12 fois que l'on "tendra les voiles";

3 fois que l'on répandra des parfums pour le confort des spectateurs qui ne sentaient peut-être pas toujours très bon sous le soleil de Campanie !

Il est question 5 fois de concours athlétiques, mais on sait que les Romains, contrairement aux Grecs, n'appréciaient pas ce genre de spectacle.

 

On ne mentionne pas directement le nom des vedettes, mais seulement sur le côté de l'affiche sous la forme "Vive Untel", comme si un supporter était venu compléter le travail du peintre.

 

Vela ou velarium

On notera que l’organisateur prend soin, s’il y a lieu, de faire préciser que les « voiles » (vela) destinées à protéger le spectateur du soleil « seront [tendues] ». Sans doute fallait-il les louer (le même jeu de voiles servant aux différents amphithéâtres de la région ?), sans doute fallait-il payer les spécialistes qui les manoeuvraient (à Rome, cette tâche était confiée aux équipages de la flotte basée à Misène). Elles apportaient un indiscutable élément de confort, presque indispensable à la belle saison. Caligula, nous dit Suétone, Caligula, 26, s’amusait aux dépens du peuple romain : « gladiatorio munere reductis interdum flagrantissimo sole velis emitti quemquam vetabat parfois pendant les combats de gladiateurs, quand le soleil était brûlant, il faisait replier les voiles et défendait de laisser sortir personne ». Les voiles apparaissaient en novembre ou décembre comme un luxe supplémentaire dû à la générosité de l’organisateur.

 

Emplacement des mâts destinés à soutenir les vela (Arles)


 

Affiches retrouvées à Pompéi.

 

 

VEN(ATIO)ET GLAD(IATORVM) PAR(IA) XX

M TVLLI PVGN(ABVNT) POM(PEIS) PR(IDIE) NON(AS) NOVEMBRES

VII IDVS NOV(EMBRES)

CIL 4, 9979

[Il y aura] une chasse et 20 paires de gladiateurs appartenant à Marcus Tullius combattront à Pompéi la veille des nones de novembre et le 7e jour des ides de novembre. (4 et 7 novembre ; à Rome le 4 novembre commençaient les « Jeux plébéiens ».)

 


 

(reconstitution de l’affiche)

 

D(ECIMI) LVCRETI(I)

SATRI VALENTIS FLAMINIS NERONIS CAESARIS AVG(VSTI) FILI(I)

PERPETVI GLADIATORVM PARIA XX ET D(ECIMI) LVCRETIO VALENTIS FILI(I)

GLAD(IATORVM) PARIA X PVG(NABVNT) POMPEIS VI V IV III PR(IDIE) IDVS APR(ILES) VENATIO LEGITIMA

ET VELA ERVNT

SCR(IPSIT) CELER

SCR(IPSIT) AEMILIVS CELER SING(VLVS) AD LVNA(M)

CIL 4, 3884

Decimus Lucretius Satrius Valens, flamine perpétuel de Néron César, fils de César Auguste, fera combattre vingt paires de gladiateurs et Decimus Lucretius Satrius Valens fils fera combattre dix paires de gladiateurs à Pompéi, les 6ème, 5ème , 4ème, 3ème jours des ides d’avril, et la veille des ides d’avril. Ils donneront une chasse dans les règles et feront tendre les voiles

Peint par Celer.

Aemilius Celer a peint cette affiche tout seul au clair de lune.

(du 8 au 12 avril inclus ; à Rome, ces dates coïncident avec les fêtes de Cybèle et Cérès.)

remarque : le nom de Néron a été blanchi après la damnatio memoriae dont il a été frappé.

Cette affiche est postérieure à l’adoption de Néron par Claude (50 ap. J.-C.) et antérieure à l’accession de Néron au pouvoir (54).

 


 

CIL 4, 1181
(reconstitution de l’affiche)

P[RO SALVTE GER]MAN[ICI CAESARIS TI] CLAVDI V[E]RI   M RV FELICITER
FAM(ILIA) GLAD(IATORIA) PVGN(ABIT) [... MA]RT(IAS) POMPEIS VEN[ATIO ATHLET]AE SPARSIONES QVA DIES PATIENTVR ERVNT

Pour la santé de Germanicus César Tiberius Claudius, les gladiateurs de la troupe de Verus combattront les ... mars (ou février ?) à Pompéi. On donnera une chasse, des concours d’athlétisme. On répandra des parfums pour rendre les journées plus agréables.

Vive Verus !

 

Quand Drusus, le frère de Tibère, mourut en Germanie en 9 av. J.-C., praeterea senatus inter alia complura marmoreum arcum cum tropaeis via Appia decrevit et Germanici cognomen ipsi posterisque eius « le sénat parmi de nombreux autres honneurs décida de lui élever un arc de triomphe en marbre, avec ses trophées, sur la voie Appienne et lui décerna le surnom de Germanicus, à lui et à ses descendants » (Suétone, Claude, 1). Ce Drusus était le grand-père de l’empereur Claude, qui a lui-même repris le surnom quand son frère aîné a été adopté par Tibère en 4 ap. J.-C. Il s’agit donc bien ici de jeux en l’honneur de Claude, qui a régné de janvier 41 à octobre 54.

 


 

CIL 4, 1180

(reconstitution de l’affiche)

PRO SALVTE

[IMP VESPASIANI] CAESARIS AVGV[STI] LI[B]E[RO]RVMQV[E EIVS

OB] DEDICATIONEM ARAE [FAM.GLADIAT.] CN [ALL]EI NIGIDI MAI

FLAMI[NIS] CAESARIS AVGVSTI PVGN POMPEIS SINE VLLA DILATIONE

IIII NON IVL VENATIO [SPARSIONES] VELA ERVNT

Pour la santé de [l’empereur Vespasien] César Auguste et de ses enfants, à l’occasion de la consécration de son autel, la troupe de gladiateurs de Gnaeus Allius Nigidius Maius, flamine de César Auguste, combattra à Pompéi. Le combat ne sera reporté sous aucun prétexte. 4ème jour des nones de juillet. On donnera une chasse, on répandra des parfums et les voiles seront tendues.
(le 4 juillet ; on célébrait ce jour-là, à Rome, la fête de la Paix.)

Il s’agit de la consécration de l’autel du temple de Vespasien qui se trouve sur le forum. Vespasien a été proclamé empereur en juillet 69, il a pris le pouvoir à Rome fin décembre 69 après la mort de Vitellius. Il est mort le 13 juin 79.


(reconstitution de l’affiche)

 


 

CVMIS GLADIATORVM PARIA XX ET EORVM SVPPOSITICII PVGNABVNT

KALENDIS OCTOBRIBVS III PRIDIE NONAS OCTOBRES

CRVCIANI (=CRVCIARII) VENATIO ET VELA ERVNT

CVNICVLVS SCRIPTOR LVCCEIO SALVTEM

CIL 4, 9983

(reconstitution de l’affiche)

 

À Cumes, vingt paires de gladiateurs et leurs remplaçants combattront le 1er, le 5 et le 6 octobre. On assistera à des supplices et à une chasse. Les voiles seront tendues. Cuniculus (« Lapin ») donne le salut à Lucceius.

 


 

D(ecimi) LVCRETI(i)

Satri Valentis flaminis Neronis Caesaris Aug(usti) fili(i)

perpetui gladiatorum paria xx et D(ecimi) Lucretio Valentis fili(i)

glad(iatorum) paria x pug(nabunt) Pompeis vi v iv iii pr(idie) Idus Apr(iles) venatio legitima

et vela erunt

dans le C Scr(ipsit) Celer

à droite Scr(ipsit) Aemilius Celer sing(ulus) ad luna(m)

CIL 4, 3834

(reconstitution de l’affiche)

 

Decimus Lucretius Satrius Valens, flamine perpétuel de Néron, fils de César Auguste, fera combattre vingt paires de gladiateurs et Decimus Lucretius Satrius Valens fils en fera combattre dix à Pompéi, les 8, 9, 10, 11 et 12 avril. Il y aura une chasse dans les règles. Les voiles seront tendues.

Peint par Celer.

Peint par Aemilius Celer, tout seul, à la lumière de la lune.

remarque : au lieu d’écrire Lucreti(i) le peintre par distraction a écrit Lucretio

Les mots Caesar(is) Aug(usti) fili(i) permettent de situer ce spectacle entre 50, date de l’adoption de Néron par Claude (Caesar Augustus) et l’accession de Néron au pouvoir en 54, date à laquelle il devient lui-même Caesar Augustus.


D(ECIMI) LVCRETI SATRI

VALENTIS FLAMINIS NERONIS CAESARIS AVG(VSTI) F(ILII) PERPETVI GLAD(IATORVM) PAR(IA) XX ET

D LVCRETI VALENTIS FILI (GLADIATORVM) PAR(IA) X

EX A(NTE) D(IEM) V K(ALENDAS) APRIL(ES) VENATIO ET VELA ERVNT

CIL 4, 7995

Decimus Lucretius Satrius Valens, flamine perpétuel de Néron, fils de César Auguste, [fera combattre] vingt paires de gladiateurs et Decimus Lucretius Satrius Valens fils [fera combattre] dix paires de gladiateurs [à Pompéi], à partir du 28 mars. Ils donneront une chasse et feront tendre les voiles.

Mêmes remarques que ci-dessus. On note que le nom de Néron a été blanchi à la chaux, en application de la damnatio memoriae dont il fut l’objet après sa mort (juin 68).


LVCRETI] VALENTIS FLAMINIS NERONIS AVG(VSTI) F(ILII) PERPETVI

D(ECIMI) LVCRETI VALENTIS FILI(I) [FAM(ILIA) GLAD(IATORIA) PVGNABIT POMPEIS]      P COLONIA

V KAL(ENDAS) APRIL(ES) VENATIO ET VELA ERVNT

CIL 4, 1185

Cette affiche annonce un spectacle pour la même date que la précédente. On remarque sur la droite le reste d’une information qui pourrait être pro colonia[e ...] : « Pour ... de la colonie ».


 

VALENTIS FLAMINIS NERONIS CAESARIS AVG F PERPETVI GLAD PAR XX ET D LVCRETI VALENTIS FILI

GLAD PAR X PVGN POMPEIS EX A D NONIS APR VENATIO ET VELA ERVNT

CIL 4, 7992

Decimus Lucretius Satrius Valens, flamine perpétuel de Néron, fils de César Auguste, fera combattre vingt paires de gladiateurs et Decimus Lucretius Satrius Valens fils fera combattre dix paires de gladiateurs à Pompéi, à partir du 4 avril. Ils donneront une chasse et feront tendre les voiles.

remarque : ex a d nonis Apr(ilibus) doit se comprendre ex die ante Nonas Apriles ; la signature du peintre Poly(bius) [scr(ipsit)] est inscrite dans le premier D.


 

A SVETTI CERTI

AEDILIS FAMILIA GLADIATORIA PVGNABIT POMPEIS

PR K IVNIAS VENATIO ET VELA ERVNT

OMNIBVS NERON(IANIS) MVNERIBVS FELICITER

Aulus Suettus Certus, édile, fera combattre sa troupe de gladiateurs à Pompéi le 31 mai. Il donnera une chasse et fera tendre les voiles. Bonne chance aux Néroniens dans tous leurs combats. Peint par Secundus, mur blanchi par Victor avec l’assistance de Vesbinus [...]

Aulus Suettius Certus était sans doute duumvir en 78. Mais l’affiche remonte à son édilité, et donc avant 69. Une inscription électorale se trouve d’ailleurs juste à côté de cette affiche :

A SVETTIVM CERTVM

AED O V F

SCRIBIT PARIS IDEM ROGAT

AETATIS D [R P] IARIN[VS]

CIL 4, 821

Élisez Aulus Suettius Certus édile ! Signé Paris qui vous le recommande. Il digne à son âge de gérer les affaires publiques. Iarinus ( ?).


VEN ET GLAD PAR XX

M TVLLI PVGN POM PR NON NOV

VII IDVS NOV

CIL 4, 9980

Chasse et vingt paires de gladiateurs aux frais de Marcus Tullius, à Pompéi, les 4 et 7 novembre.

Ce Marcus Tullius est appelé, dans une inscription électorale, à soutenir la candidature au duumvirat de Publius Vedius Siricus en 75.


POMPEIS             N  P O P I D I

Rvfi fam glad [p]v[g]n pompeis venati[o]

ex xii k mai mali et vela ervnt

o procvrator

felicitas [tibi sit ?]

CIL 4, 1186

À Pompéi      Numerius Popidius Rufus fera combattre une troupe de gladiateurs à Pompéi à partir du 20 avril. On donnera une chasse, on installera les mâts et on fera tendre les voiles.
Toi, l’organisateur des jeux, que le bonheur te soit acquis.


PVTEO V ...VS DEC

PVGN HERCVLANEI PRO SAL [CAE]SARVM ET LIVIAE AVG

VELA ERVNT

IOLE SAL

CIL 4, 7991

À Pouzzoles le 9 décembre, combats de la troupe d’Herculanum pour le salut de César (Auguste), de sa famille et de Livia Augusta. On tendra les voiles.

Le pluriel Caesares désigne les deux petits-fils d’Auguste, Gaius, né en 20 av. J.-C., et Lucius, né l’année suivante, tous deux fils d’Agrippa et de Julie. Auguste lui-même les désignait ainsi : « et defunctum ita pro contione laudaverit, ut deos precatus sit, similes ei Caesares suos facerent à la mort de Drusus, quand il prononça son éloge devant l’assemblée, il alla jusqu’à prier les dieux de rendre ses chers Césars semblables à lui. » (Suétone, Claude, 1). Cette affiche est sans doute antérieure à l’an 2 av. J.-C., date de la mort de Lucius Caesar (Gaius Caesar meurt en 2 ap. J.-C).


CIL 4, 7991

Gnaeus Alleius Nigidus Maius, duumvir quinquennal, fera combattre à Pompéi, sans subvention publique, 20 paires de gladiateurs et leurs remplaçants. Bonne chance à toi, Telephus, où que tu ailles, pour ton dernier combat avant ton congé définitif, vedette de ces jeux. Vive Diadumenus et Pyladio. [Vive] Gnaeus Alleius Maius, le prince des organisateurs de jeux.

Gnaeus Alleius Nigidus Maius a exercé les fonctions de duumvir quinquennal de 55 à 60.


DEDICATIONE

OPERIS TABVLARVM CN ALLEI NIGIDI MAI POMPEIS IDIBVS IVNIS

POMPA VENATIO ATHLETAE [ ... ] VELA ERVNT

NIGRA VA(LE)

CIL 4, 7993

remarque :  est le mélange (« nexus ») des lettres V et A de VAle.

Pour l’inauguration du bâtiment des archives, aux frais de Gnaeus Alleius Nigidus Maius, à Pompéi, le 13 juin : défilé, chasse, concours d’athlétisme. On tendra les voiles. Salut à toi, Nigra.

remarque : entre athletae et vela, on peut imaginer qu’au moins un mot ait disparu, peut-être avant la catastrophe. Gnaeus Alleius Nigidus Maius ne se présente pas comme duumvir quinquennal, ce qui permet de penser que ce texte est postérieur à 60. Il s’agit sans doute de l’inauguration du bâtiment des archives de la ville, reconstruit après le tremblement de terre de 62. Le peintre Ocella a signé son affiche en inscrivant son nom dans le O (ocellus est le diminutif de oculus, « l’oeil »). On ignore qui était Nigra.


L’affiche suivante date vraisemblablement de la même époque.

 

DEDICATIONE

...RVM MVNERIS CN ALLEI NIGIDI MAI

... VENATIO ATHLETAE SPARSIONES VELA ERVNT

MAIO PRINCIPI COLONIAE FELICITER

CIL 4, 1177

Pour l’inauguration des travaux des thermes (ou des bains ?), aux frais de Gnaeus Nigidus Maius, on donnera ... une chasse, un concours d’athlétisme. On répandra des parfums et on tendra les voiles. [Peint par] Poly[bius].


P[RO SALVTE GER]MAN[ICI CAESARIS TI] CLAUDI V[E]RI   M RV FELICITER

[FAM GLAD PVGN ... MA]RT POMPEIS VEN[ATIO ATHLET]AE SPARSIONES QVA DIES PATIENTVR ERVNT

CIL 4, 1181

Pour la santé de Germanicus César, Tiberius Claudius Verus fera combattre sa troupe de gladiateurs le ... mars (ou février ?) à Pompéi. On donnera une chasse, des concours d’athlétisme. On répandra des parfums pour rendre les journées plus agréables.

Vive Verus !

Quand Drusus, le frère de Tibère, mourut en Germanie en 9 av. J.-C., « senatus inter alia complura marmoreum arcum cum tropaeis via Appia decrevit et Germanici cognomen ipsi posterisque eius le sénat parmi de nombreux autres honneurs décida de lui élever un arc de triomphe en marbre, avec ses trophées, sur la voie Appienne et lui décerna le surnom de Germanicus, à lui et à ses descendants » (Suétone, Claude, 1). Ce Drusus était le grand-père de l’empereur Claude, qui a lui-même repris le surnom quand son frère aîné a été adopté par Tibère en 4 ap. J.-C. Il s’agit donc bien ici de Claude, qui a régné de janvier 41 à octobre 54.


[GLAD] PAR XLIX

(DE) FAMILIA CAPINIANA MVNERI[BVS]

AVGVSTORVM PVG PVTEOL(IS) A D IV [IDVS MAIAS]

PR ID MAI ET XVII XV K IV(NIAS)

VELA ERIT (PRO ERVNT) MAGVS (SCR)

Quarante paires de gladiateurs, appartenant à la troupe de Capinius, combattront pour les jeux augustéens à Pouzzoles, les 12, 14, 16 et 18 mai. Les voiles sera (sic) tendues. Peint par Magus.


CN ALLEI NIGIDI

MAI QVIQ GL PAR XXX ET EOR SVPP PVGN POMPEIS VIII VII VI K DEC

ELLIOS ( ?) ... VEN ERIT                MAIO QVINQ FELICITER PARIS VA

MARTI(ALIS) ... AIO

CIL 4, 1179

Gnaeus Alleius Nigidus Maius, duumvir quinquennal, fera combattre trente paires de gladiateurs et leurs remplaçants à Pompéi, les 24, 25 et 26 novembre. [...] On donnera une chasse. Vive Maius le duumvir quinquennal. Salut Paris. Martial [...]

Ce combat a eu lieu entre 55 et 60. Les suppositicii remplaçaient les gladiateurs tués et affrontaient leurs vainqueurs.

 


PRO SALVTE

[IMP VESPASIANI] CAESARIS AVGV[STI] LI[B]E[RO]RVMQV[E EIVS

OB] DEDICATIONEM ARAE [FAM.GLADIAT.] CN [ALL]EI NIGIDI MAI

FLAMI[NIS] CAESARIS AVGVSTI PVGN POMPEIS SINE VLLA DILATIONE

IIII NON IVL VENATIO [SPARSIONES] VELA ERVNT

CIL 4, 1180

Pour célébrer la santé de [l’empereur Vespasien] César Auguste et de ses enfants, à l’occasion de la consécration de son autel, la troupe de gladiateurs de Gnaeus Allius Nigidius Maius, flamine de César Auguste, combattra à Pompéi, le 4 juillet. Le combat ne sera reporté sous aucun prétexte. On donnera une chasse, on répandra des parfums et les voiles seront tendues.

Il s’agit bien sûr de l’autel du temple de Vespasien qui se trouve sur le forum. Vespasien a été proclamé empereur en juillet 69, il a pris le pouvoir à Rome fin décembre 69 après l’incendie du Capitole et la mort de Vitellius. Il est mort le 13 juin 79.

 


GLAD PAR XX Q MONNI

RVFI PVG NOIA K MIS VI

V NONAS MAIAS ET

VENATIO ERIT

CIL 4, 3881

Quintus Monnius Rufus fera combattre vingt paires de gladiateurs à NOIA (sans doute NOLA) le 1er, les 2 et 3 mai et on donnera une chasse.

Cette inscription était peinte sur un tombeau de la porte de Nuceria (n° 3), en lettres de type archaïque, ce qui laisse penser qu’il remonte à la fin du 1er siècle av. J.-C.

 


N V M I N I

AVGVSTI

GLAD PAR XX ET VENATIO DA POMPEI FLAMINIS

                           AVGVSTALIS

PVGNAB CONSTANT NVCER III PR NON

NONIS VIII EIDVS MAIAS

NVCERINI OFFICIA MEA CERTO INDEX

CIL 4, 3882

Pour le génie d’Auguste, Da ( ?) Pompeius, flamine augustal, fera combattre vingt paires de gladiateurs et donnera une chasse à Constantia Nuceria, 5, 6, 7 et 8 mai. Gens de Nuceria, ceci indique sans ambiguïté ma prise de fonctions.

Cette inscription était peinte sur un tombeau de la porte de Nuceria (n° 2), son état lors de sa découverte et l’orthographe eidus pour idus laisse penser qu’elle date de Tibère au plus tard.

 


DEDICATION.

POMPA VENATIO [ATHLETAE SPARSIO]NES VELA ERVNT ... PIER... VA

CIL 4, 3883

Pour l’inauguration, on donnera un défilé, une chasse, des concours athlétiques, on répandra des parfums et les voiles seront tendues. À toi, M.( ?) Pierus, salut !

Cette affiche rappelle les deux autres affiches consacrées à une inauguration. On connaît un Pierus, médecin des gladiateurs :

Augustalis Pierus Claudus Papiri Amandum servum medicavit

CIL 4, 8810, Campus Col LXI

Pierus Claudus l’augustal a soigné Amandus, l’esclave de Papirius.

 


N FESTI AMPLIATI

FAMILIA GLADIATORIA PVGNA[BIT       ] ITERVM [...

PVGNA(BIT) XVII [KAL] IVN VENAT VEL[...

CIL 4, 1183

Numerius Festus Ampliatus fera combattre sa troupe de gladiateurs le ... et la fera combattre de nouveau le 16 juin. Les voiles seront tendues.

 


AMPLIATI [FESTI ( ?)] FAMILIA [GL]AD[IATORIA] PVGN                              

                                                   TOTIVS ORBIS DESIDERIVM

PO[MPEIS] K M(A)IS VE[NATIO] ET SPARS[IONES] ET VEL[A] ERVNT    MVN...     . M VBIQ

                                                        CVM POMP.ILO ET FORTVNATO

CIL 4, 1184

Numerius Festus Ampliatus fera combattre sa troupe de gladiateurs à Pompéi le premier mai. On donnera une chasse. On répandra des parfums. Les voiles seront tendues.
Le monde entier désire ce spectacle ( ?). Salut à toi où que tu ailles avec Pom.lius et Fortunatus ( ?).

 

L’inscription était déjà abîmée lors de sa découverte en 1768 et sa transcription se présente de façons différentes selon les auteurs.

 


Le texte suivant commente la fresque peinte sur le tombeau du riche Scaurus. Entre une scène de bestiaires et une chasse, on assiste à la fin d’un combat de gladiateurs.

MVNERE [N FESTI] AMPLIATI DIE SVMMO | BEBRYX IVL [XV V] NOBILIOR IVL XI [...  ...]O IVL XVI [...  ...] IVL MQ   ] IVL XXXIV [...  ]SVS IVL XV M Q  HIPPOLYTVS XV V   CERATVS IVL VI [P]  NEPIMVS IVL V  ...P...IVL XV M

CIL 4, 1182

Combat organisé par Numerius Festus Ampliatus : dernier jour. [au-dessus des cavaliers] : Bebryx, école julienne, 15 victoires, vainqueur ; Nobilior, école julienne, 11 victoires ( ?), ... [au-dessus d’un mirmillon et d’un thrace] : ...,  école julienne, 16 victoires, ... ; ...,  école julienne, ...,  gracié et mort de ses blessures [au-dessus de la deuxième paire, un mirmillon et un thrace] : ...,  école julienne, 31 victoires, vainqueur ; ...sus, école julienne, 15 victoires, gracié et mort de ses blessures [au-dessus des deux secutors] : Hippolytus, 15 victoires, vainqueur ; Ceratus, école julienne, 6 victoires, [tué] [au-dessus de la dernière paire de mirmillon contre thrace] : Nepimus (ou Nedymus ?),  école julienne, 5 victoires, [vainqueur] ; ...p...,  école julienne, 15 victoires, gracié.

On remarque le theta nigrum, la lettre grecque thêta (Y) peinte en noir, abréviation de yanÅn ou (te)ynhkÅw, « mort ».

 


L’inscription suivante n’est pas une affiche peinte, mais un graffiti gravé dans le mur de l’atrium de la « maison d’Apollon », oeuvre d’un supporter impatient plutôt qu’annonce officielle.

HEIC VENATIO PVGNABET V K SEPTEMBRES

ET FELIX AD VRSOS PVGNABET

CIL 4, 1989

Ici (à Pompéi), on va donner une chasse le 28 août et Félix combattra contre des ours.

remarque : on lit heic ou hec pour hic, pugnabet pour pugnabit(ur) et pugnabit. Au lieu du pugnabit(ur) que je propose, on lit dans le CIL Venatio pugnab[i]t pro familia venatoria pugnabit : « une troupe de chasseurs combattra ». On rencontre l’expression pugnare ad bestias à basse-époque ; faut-il lire ad(versus) ?

 

La date est exceptionnelle : c’est le seul spectacle annoncé au mois d’août. Elle parle également à l’imagination : s’agirait-il du 28 août 79 ?

 


 

© Alain Canu

 

Pages sur les gladiateurs : l'amphithéâtre