Directeur des fouilles de 1860 à
1875, Giuseppe Fiorelli a imaginé de diviser Pompéi en
« arrondissements » ou « régions » (en latin regio),
chaque arrondissement se divisant en îlots (insula) délimités par quatre rues, chaque
maison (aedes) de l’îlot recevant un numéro ; ainsi la maison des
Vettii se trouve dans le VIe arrondissement, îlot 15, numéro 1, ce
qui se note en abrégé VI,
15, 1, ou Reg. VI, ins. 15, aed. 1.
L’abréviation CIL IV (ou CIL 4, il faut que je mette de l’ordre
dans mes références !)
renvoie au volume IV du Corpus Inscriptionum Latinarum, recueil de
toutes les inscriptions latines antiques, initié au 19ème siècle par
des érudits allemands et régulièrement mis à jour. Quelques milliers de pages…
Les volumes du Corpus et les inscriptions dans chaque volume sont organisés
selon la localisation géographique des inscriptions : le volume IV est
consacré aux inscriptions pariétaires et doliaires de Pompéi et d’Herculanum
(les inscriptions monumentales ont été rassemblées dans le volume X), le volume
VI à la ville de Rome, le volume XII à la Gaule Narbonnaise, etc. Le volume IV
contient environ 12000 inscriptions classées rue par rue, maison par maison,
pièce par pièce.
Il est d’usage lorsqu’on recopie une
inscription antique de signaler les passages à la ligne par un trait
vertical ; je devrais écrire
M MariVm | aed faci | oro vos
mais je trouve plus esthétique de
respecter dans ma typographie les passages à la ligne.
M MariVm
aed
faci
oro vos
L’abréviation
Anth. Palat. renvoie à l’Anthologie Palatine, ou Anthologie
Grecque. C’est un recueil de 4500 courts poèmes appelés épigrammes, composé
vers l’an 1000 et que nous a transmis un manuscrit dit « Palatinus ».
Le recueil rassemble les œuvres de plus de 300 poètes, depuis Tyrtée (et
peut-être même Homère) qui vivait au VIIe s. av. J.-C. jusqu’aux
contemporains de Justinien (VIe s. ap. J.-C.). Le livre I contient
les épigrammes chrétiennes, le livre V les épigrammes érotiques, le livre VI
les épigrammes dites « votives », le livre VII les épitaphes, le
livre IX les épigrammes « démonstratives » (par ex. inscriptions sur
la base de statues), le livre X les épigrammes morales, le livre XI les
épigrammes satiriques, le livre XIV les problèmes et devinettes.
L’abréviation AE suivie d’un millésime renvoie
à la revue l’Année épigraphique.
J’ai
utilisé la police Garamond Latin pour écrire le latin (vous pouvez la
télécharger ici)
et la police Athenian pour le grec (vous pouvez la télécharger ici).
J’ai utilisé des caractères de couleur marron pour les deux langues anciennes, sauf les inscriptions peintes
de Pompéi que je note en rouge, les graffitis en rouge
foncé et les inscriptions magiques sur tablettes de
plomb en gris.
Les
citations et les textes d’auteurs français apparaissent en caractères bleu foncé, mes propres traductions
en vert olive.
Comme je
trouve l’italique désagréable à lire sur l’écran, j’ai préféré souligner les
titres d’ouvrages.
J’ai
considéré que le mot « graffiti » était singulier et appelait un
pluriel « graffitis ». « Graffite » me semble
bizarre ; quant à dire « un graffito, des graffiti », pourquoi
pas « je viens de faire tomber un spaghetto sur ma chemise
propre ! » ?
Cette page n’est pas tout à
fait terminée
Les spectacles étaient annoncés par des crieurs
publics (praecones) et confirmés par
voie d’affichage. Ainsi Claude fait annoncer ses jeux séculaires :
Vox praeconis
irrisa est invitantis more sollemni ad ludos . . . (Suétone, Claude,
21) on se moqua de l’annonce du crieur public qui
invitait, dans les termes consacrés, à des jeux …
Les annonces étaient peintes en
lettres rouges ou noires par des professionnels (scriptores) qui signaient souvent leur travail. Bien que le terme
ne convienne pas exactement, j’appellerai ces edicta « affiches ».
L’affiche donne en général les
circonstances du spectacle (« Pour le salut de l’empereur... »), le
nom de l’organisateur, le lieu et la date, le programme des jeux. Le peintre
ajoute parfois, sur la droite du texte principal, des formules de salutation (salutem, vale) ou des
acclamations (feliciter) qui s’adressent
à des gladiateurs et, de toute évidence, font partie de la commande : bon
moyen d’annoncer ou de souligner le nom des vedettes du spectacle.
En réalité, la disposition du texte,
la taille des caractères, l’ordre des informations et l’omission de certaines
d’entre elles suffisent à prouver que ces edicta
munerum edendorum n’ont qu’un très faible rôle informatif, mais contribuent
plutôt à améliorer l’image de l’homme politique local, le munerator, qui organise les jeux. Dans une petite ville comme
Pompéi où les amateurs pouvaient fréquenter la caserne des gladiateurs, on
n’avait nul besoin d’affichage pour tout savoir sur les jeux à venir.
Les affiches
n’étaient habituellement pas illustrées, ce qui aurait évidemment fait
excessivement monter leur prix. Pline rapporte comme exceptionnel (peut-être
unique) des annonces de jeux donnés à Antium :
Libertus eius (sc. Neronis), cum daret Anti munus
gladiatorium, publicas porticus occupavit pictura, ut constat, gladiatorum
ministrorumque omnium veris imaginibus redditis Un affranchi [de Néron] qui donnait à Antium un combat de
gladiateurs fit couvrir, nous dit-on, de peintures représentant tous les
gladiateurs et tous les personnels de l’arène dans un style très réaliste (Pline,
N. H., XXXV, 34).
Le relevé des affiches dans le CIL 4
permet de tracer le tableau suivant :
|
mois |
quantième |
|
janvier |
23 |
|
février |
1 ou 13, 25-26 |
|
mars |
17-20, 28 |
|
avril |
2, 4, 5, 8-12,
20 |
|
mai |
1, 2-3, 7-8,
12-15, 12-18, 18-21, 31 |
|
juin |
1, 5-7, 13 |
|
juillet |
4 (fête de la
Paix) |
|
août |
28 |
|
septembre |
— |
|
octobre |
1-6 (fêtes de
Céres), 30 |
|
novembre |
1-5, 4-7 (jeux
Plébeiens), 24-26, 27-30, |
|
décembre |
9 |
La saison des combats de gladiateurs,
la « temporada », allait donc en gros de la mi-mars à la mi-juin et
reprenait en octobre et novembre. Pourquoi? peut-être pour éviter le froid et
la pluie en hiver, peut-être pour éviter les grosses chaleurs de juillet, août
et septembre, sans oublier qu'on travaillait beaucoup l'été, saison des
récoltes et des vendanges. Il existait aussi peut-être des interdits liés à la
religion.
L’entrée en
fonction des magistrats avait lieu début juillet, la date des élections ne nous
est pas connue. Faut-il la situer en juin, et voir dans l’abondance des jeux au
mois de mai un aspect de la campagne électorale ?
Les jeux s'étendaient sur trois à six
jours, consécutifs ou non. Bien sûr, certains jours pouvaient être considérés
comme néfastes pour les jeux. J’imagine aussi des arrière-pensées mercantiles (LVCRVM GAVDIVM) : comme l'amphithéâtre de Pompéi attirait de
nombreux spectateurs des villes voisines qui ne pouvaient pas rentrer chez eux
tous les soirs, les jours sans spectacle les obligeaient à séjourner quand même
sur place et donc à consommer et à faire marcher le commerce local !
Notons que l’affiche CIL 4, 7994 qui concerne des jeux donnés à Pouzzoles
annonce que ces jeux auront lieu un jour sur deux.
Elle n'est jamais précisée, ce qui
laisse penser que chacun la connaissait et que c'était toujours la même.
La majorité des affiches où il est
précisé concerne des spectacles donnés à Pompéi.
Plusieurs affiches annoncent des
spectacles à Pouzzoles, Cumes (40km), Nola et Nuceria. On peut imaginer que les
Pompéiens allaient annoncer leurs spectacles dans ces villes. On se déplaçait
facilement pour voir les combats de gladiateurs.
La mention Pompeis, « à Pompéi », qui se lit sur les affiches
de Pompéi, donne à penser que le même texte, rédigé par l’organisateur, était
peint sur les murs des villes voisines.
En règle générale, on annonce 20
paires de gladiateurs. Une seule fois on en annonce plus du double :
49 ! Nous savons que les empereurs en avaient limité le nombre, pour
éviter aux généreux organisateurs de se ruiner. Mais il y avait toujours moyen
de détourner la loi, comme les Lucretius père et fils qui en finançaient l'un
20 paires et l'autre 10.
Sur un corpus de vingt affiches
choisies parmi les mieux conservées, on précise :
14 fois que le programme comporte une
chasse;
12 fois que l'on "tendra les
voiles";
3 fois que l'on répandra des parfums
pour le confort des spectateurs qui ne sentaient peut-être pas toujours très
bon sous le soleil de Campanie !
Il est question 5 fois de concours
athlétiques, mais on sait que les Romains, contrairement aux Grecs,
n'appréciaient pas ce genre de spectacle.
On ne mentionne pas directement le nom
des vedettes, mais seulement sur le côté de l'affiche sous la forme "Vive
Untel", comme si un supporter était venu compléter le travail du peintre.
On notera que l’organisateur prend
soin, s’il y a lieu, de faire préciser que les « voiles » (vela) destinées à protéger le spectateur du soleil
« seront [tendues] ». Sans doute fallait-il les louer (le même jeu de
voiles servant aux différents amphithéâtres de la région ?), sans doute
fallait-il payer les spécialistes qui les manoeuvraient (à Rome, cette tâche
était confiée aux équipages de la flotte basée à Misène). Elles apportaient un
indiscutable élément de confort, presque indispensable à la belle saison.
Caligula, nous dit Suétone, Caligula,
26, s’amusait aux dépens du peuple romain : « gladiatorio munere reductis interdum flagrantissimo sole velis
emitti quemquam vetabat parfois
pendant les combats de gladiateurs, quand le soleil était brûlant, il faisait
replier les voiles et défendait de laisser sortir personne ». Les voiles apparaissaient en novembre ou décembre comme
un luxe supplémentaire dû à la générosité de l’organisateur.

Emplacement
des mâts destinés à soutenir les vela (Arles)

VEN(ATIO)ET GLAD(IATORVM)
PAR(IA) XX
M TVLLI PVGN(ABVNT) POM(PEIS)
PR(IDIE) NON(AS) NOVEMBRES
VII IDVS NOV(EMBRES)
[Il y aura] une
chasse et 20 paires de gladiateurs appartenant à Marcus Tullius combattront à
Pompéi la veille des nones de novembre et le 7e jour des ides de
novembre. (4 et 7 novembre ; à Rome le 4 novembre commençaient
les « Jeux plébéiens ».)

D(ECIMI) LVCRETI(I)
SATRI VALENTIS FLAMINIS NERONIS
CAESARIS AVG(VSTI) FILI(I)
PERPETVI GLADIATORVM PARIA XX
ET D(ECIMI) LVCRETIO VALENTIS FILI(I)
GLAD(IATORVM) PARIA X PVG(NABVNT) POMPEIS VI V IV III PR(IDIE)
IDVS APR(ILES) VENATIO LEGITIMA
ET VELA ERVNT
SCR(IPSIT) CELER
SCR(IPSIT) AEMILIVS CELER SING(VLVS) AD LVNA(M)
Decimus Lucretius Satrius Valens, flamine
perpétuel de Néron César, fils de César Auguste, fera combattre vingt
paires de gladiateurs et Decimus Lucretius Satrius Valens fils fera combattre
dix paires de gladiateurs à Pompéi, les 6ème, 5ème , 4ème,
3ème jours des ides d’avril, et la veille des ides d’avril. Ils
donneront une chasse dans les règles et feront tendre les voiles
Peint par Celer.
Aemilius Celer a peint cette affiche tout seul au clair de lune.
(du 8 au 12 avril inclus ; à Rome, ces dates coïncident avec les fêtes de Cybèle et Cérès.)
Cette
affiche est postérieure à l’adoption de Néron par Claude (50 ap. J.-C.) et
antérieure à l’accession de Néron au pouvoir (54).

P[RO SALVTE GER]MAN[ICI CAESARIS TI] CLAVDI V[E]RI M RV FELICITER
FAM(ILIA) GLAD(IATORIA) PVGN(ABIT) [... MA]RT(IAS) POMPEIS VEN[ATIO ATHLET]AE
SPARSIONES QVA DIES PATIENTVR ERVNT
Pour la santé de Germanicus César Tiberius Claudius, les gladiateurs de la troupe de Verus combattront les ... mars (ou février ?) à Pompéi. On donnera une chasse, des concours d’athlétisme. On répandra des parfums pour rendre les journées plus agréables.
Vive Verus !
Quand Drusus, le frère de Tibère,
mourut en Germanie en 9 av. J.-C., praeterea
senatus inter alia complura marmoreum arcum cum tropaeis via Appia decrevit et
Germanici cognomen ipsi posterisque eius « le sénat parmi de nombreux autres honneurs décida de lui élever un arc
de triomphe en marbre, avec ses trophées, sur la voie Appienne et lui décerna
le surnom de Germanicus, à lui et à ses descendants » (Suétone, Claude, 1). Ce Drusus était le
grand-père de l’empereur Claude, qui a lui-même repris le surnom quand son
frère aîné a été adopté par Tibère en 4 ap. J.-C. Il s’agit donc bien ici de
jeux en l’honneur de Claude, qui a régné de janvier 41 à octobre 54.

CIL 4, 1180
(reconstitution de
l’affiche)
PRO SALVTE
[IMP VESPASIANI] CAESARIS
AVGV[STI] LI[B]E[RO]RVMQV[E EIVS
OB]
DEDICATIONEM ARAE [FAM.GLADIAT.] CN [ALL]EI NIGIDI MAI
FLAMI[NIS] CAESARIS AVGVSTI
PVGN POMPEIS SINE VLLA DILATIONE
IIII NON IVL VENATIO
[SPARSIONES] VELA ERVNT
Pour la santé de
[l’empereur Vespasien] César Auguste et de ses enfants, à l’occasion de la
consécration de son autel, la troupe de gladiateurs de Gnaeus Allius Nigidius
Maius, flamine de César Auguste, combattra à Pompéi. Le combat ne sera reporté
sous aucun prétexte. 4ème jour des nones de juillet. On donnera une
chasse, on répandra des parfums et les voiles seront tendues.
(le 4 juillet ; on célébrait ce jour-là, à Rome, la fête de la
Paix.)
Il s’agit de la consécration de
l’autel du temple de Vespasien qui se trouve sur le forum. Vespasien a été
proclamé empereur en juillet 69, il a pris le pouvoir à Rome fin décembre 69
après la mort de Vitellius. Il est mort le 13 juin 79.

CVMIS GLADIATORVM PARIA XX ET
EORVM SVPPOSITICII PVGNABVNT
KALENDIS OCTOBRIBVS III PRIDIE
NONAS OCTOBRES
CRVCIANI (=CRVCIARII) VENATIO
ET VELA ERVNT
CVNICVLVS SCRIPTOR LVCCEIO SALVTEM
CIL 4, 9983
À Cumes, vingt
paires de gladiateurs et leurs remplaçants combattront le 1er, le 5
et le 6 octobre. On assistera à des supplices et à une chasse. Les voiles
seront tendues. Cuniculus (« Lapin ») donne le salut à Lucceius.

D(ecimi) LVCRETI(i)
Satri Valentis flaminis Neronis
Caesaris Aug(usti) fili(i)
perpetui gladiatorum paria xx et D(ecimi) Lucretio Valentis
fili(i)
glad(iatorum) paria x pug(nabunt) Pompeis vi v iv iii pr(idie) Idus Apr(iles)
venatio legitima
et vela erunt
dans le C Scr(ipsit) Celer
à droite Scr(ipsit) Aemilius Celer sing(ulus) ad luna(m)
CIL 4, 3834
Decimus Lucretius Satrius Valens, flamine perpétuel de Néron, fils de César Auguste, fera combattre vingt paires de gladiateurs et Decimus Lucretius Satrius Valens fils en fera combattre dix à Pompéi, les 8, 9, 10, 11 et 12 avril. Il y aura une chasse dans les règles. Les voiles seront tendues.
Peint par Celer.
Peint par Aemilius Celer, tout seul, à la lumière de la lune.
remarque : au lieu d’écrire Lucreti(i)
le peintre par distraction a écrit Lucretio
Les mots Caesar(is)
Aug(usti) fili(i) permettent de situer ce spectacle entre 50, date de
l’adoption de Néron par Claude (Caesar
Augustus) et l’accession de Néron au pouvoir en 54, date à laquelle il
devient lui-même Caesar Augustus.
D(ECIMI) LVCRETI SATRI
VALENTIS FLAMINIS NERONIS
CAESARIS AVG(VSTI) F(ILII) PERPETVI GLAD(IATORVM) PAR(IA) XX ET
D LVCRETI VALENTIS FILI
(GLADIATORVM) PAR(IA) X
EX A(NTE) D(IEM) V K(ALENDAS)
APRIL(ES) VENATIO ET VELA ERVNT
CIL 4, 7995
Decimus Lucretius Satrius Valens, flamine
perpétuel de Néron, fils de César Auguste, [fera combattre] vingt paires
de gladiateurs et Decimus Lucretius Satrius Valens fils [fera combattre] dix
paires de gladiateurs [à Pompéi], à partir du 28 mars. Ils donneront une chasse
et feront tendre les voiles.
Mêmes remarques que ci-dessus. On note que le nom de
Néron a été blanchi à la chaux, en application de la damnatio memoriae dont il fut l’objet après sa mort (juin 68).
LVCRETI] VALENTIS FLAMINIS
NERONIS AVG(VSTI) F(ILII) PERPETVI
D(ECIMI) LVCRETI VALENTIS
FILI(I) [FAM(ILIA) GLAD(IATORIA) PVGNABIT POMPEIS] P COLONIA
V KAL(ENDAS) APRIL(ES) VENATIO
ET VELA ERVNT
CIL 4, 1185
Cette affiche annonce un spectacle pour la même date
que la précédente. On remarque sur la droite le reste d’une information qui
pourrait être pro colonia[e ...] : « Pour ... de la
colonie ».
![]()
VALENTIS FLAMINIS NERONIS CAESARIS AVG F PERPETVI GLAD PAR XX ET D LVCRETI VALENTIS FILI
GLAD PAR X PVGN POMPEIS EX A D NONIS APR VENATIO ET VELA ERVNT
CIL 4, 7992
Decimus Lucretius Satrius Valens, flamine
perpétuel de Néron, fils de César Auguste, fera combattre vingt paires
de gladiateurs et Decimus Lucretius Satrius Valens fils fera combattre dix
paires de gladiateurs à Pompéi, à partir du 4 avril. Ils donneront une chasse
et feront tendre les voiles.
remarque : ex a d nonis
Apr(ilibus) doit se comprendre ex die
ante Nonas Apriles ; la signature du peintre Poly(bius) [scr(ipsit)]
est inscrite dans le premier D.
A SVETTI CERTI
AEDILIS FAMILIA GLADIATORIA PVGNABIT POMPEIS
PR K IVNIAS VENATIO ET VELA ERVNT
OMNIBVS NERON(IANIS) MVNERIBVS FELICITER
Aulus Suettus Certus, édile, fera combattre sa troupe de gladiateurs à Pompéi le 31 mai. Il donnera une chasse et fera tendre les voiles. Bonne chance aux Néroniens dans tous leurs combats. Peint par Secundus, mur blanchi par Victor avec l’assistance de Vesbinus [...]
Aulus
Suettius Certus était sans doute duumvir en 78. Mais l’affiche remonte à son
édilité, et donc avant 69. Une inscription électorale se trouve d’ailleurs
juste à côté de cette affiche :
A SVETTIVM CERTVM
AED O V F
SCRIBIT PARIS IDEM ROGAT
AETATIS D [R P] IARIN[VS]
CIL 4, 821
Élisez Aulus Suettius Certus édile ! Signé Paris qui vous le recommande. Il digne à son âge de gérer les affaires publiques. Iarinus ( ?).
VEN ET GLAD PAR XX
M TVLLI PVGN POM PR NON NOV
VII IDVS NOV
CIL 4, 9980
Chasse et vingt paires de gladiateurs aux frais de Marcus Tullius, à Pompéi, les 4 et 7 novembre.
Ce
Marcus Tullius est appelé, dans une inscription électorale, à soutenir la
candidature au duumvirat de Publius Vedius Siricus en 75.
POMPEIS N P O P I D I
Rvfi fam glad
[p]v[g]n pompeis venati[o]
ex xii k mai mali et vela ervnt
o procvrator
felicitas [tibi
sit ?]
CIL 4, 1186
À Pompéi Numerius Popidius Rufus fera combattre une troupe de
gladiateurs à Pompéi à partir du 20 avril. On donnera une chasse, on installera
les mâts et on fera tendre les voiles.
Toi, l’organisateur des jeux, que le bonheur te soit acquis.
PVTEO V ...VS DEC
PVGN HERCVLANEI PRO SAL [CAE]SARVM ET LIVIAE AVG
VELA ERVNT
IOLE SAL
CIL 4, 7991
À Pouzzoles le 9 décembre, combats de la troupe d’Herculanum pour le salut de César (Auguste), de sa famille et de Livia Augusta. On tendra les voiles.
Le
pluriel Caesares désigne les deux
petits-fils d’Auguste, Gaius, né en 20 av. J.-C., et Lucius, né l’année suivante,
tous deux fils d’Agrippa et de Julie. Auguste lui-même les désignait
ainsi : « et defunctum ita pro contione laudaverit, ut deos precatus sit,
similes ei Caesares suos facerent à la
mort de Drusus, quand il prononça son éloge devant l’assemblée, il alla jusqu’à
prier les dieux de rendre ses chers Césars semblables à lui. » (Suétone, Claude, 1). Cette affiche est sans doute
antérieure à l’an 2 av. J.-C., date de la mort de Lucius Caesar (Gaius Caesar
meurt en 2 ap. J.-C).

CIL 4, 7991
Gnaeus Alleius Nigidus Maius, duumvir quinquennal, fera combattre à Pompéi, sans subvention publique, 20 paires de gladiateurs et leurs remplaçants. Bonne chance à toi, Telephus, où que tu ailles, pour ton dernier combat avant ton congé définitif, vedette de ces jeux. Vive Diadumenus et Pyladio. [Vive] Gnaeus Alleius Maius, le prince des organisateurs de jeux.
Gnaeus
Alleius Nigidus Maius a exercé les fonctions de duumvir quinquennal de 55 à 60.

DEDICATIONE
OPERIS TABVLARVM CN ALLEI NIGIDI MAI POMPEIS IDIBVS IVNIS
POMPA VENATIO ATHLETAE [ ... ] VELA ERVNT
NIGRA VA(LE)
CIL 4, 7993
remarque :
est le mélange (« nexus ») des
lettres V et A de VAle.
Pour l’inauguration du bâtiment des archives, aux frais de Gnaeus Alleius Nigidus Maius, à Pompéi, le 13 juin : défilé, chasse, concours d’athlétisme. On tendra les voiles. Salut à toi, Nigra.
remarque :
entre athletae et vela, on peut imaginer qu’au moins un
mot ait disparu, peut-être avant la catastrophe. Gnaeus Alleius Nigidus Maius
ne se présente pas comme duumvir quinquennal, ce qui permet de penser que ce
texte est postérieur à 60. Il s’agit sans doute de l’inauguration du bâtiment
des archives de la ville, reconstruit après le tremblement de terre de 62. Le
peintre Ocella a signé son affiche en inscrivant son nom dans le O (ocellus
est le diminutif de oculus,
« l’oeil »). On ignore qui était Nigra.
L’affiche
suivante date vraisemblablement de la même époque.

DEDICATIONE
...RVM MVNERIS CN ALLEI NIGIDI MAI
... VENATIO ATHLETAE SPARSIONES VELA ERVNT
MAIO PRINCIPI COLONIAE FELICITER
CIL 4, 1177
Pour l’inauguration des travaux des thermes (ou des bains ?), aux frais de Gnaeus Nigidus Maius, on donnera ... une chasse, un concours d’athlétisme. On répandra des parfums et on tendra les voiles. [Peint par] Poly[bius].
P[RO SALVTE GER]MAN[ICI CAESARIS TI] CLAUDI V[E]RI M RV FELICITER
[FAM GLAD PVGN ... MA]RT POMPEIS VEN[ATIO ATHLET]AE SPARSIONES
QVA DIES PATIENTVR ERVNT
CIL 4, 1181
Pour la santé de Germanicus César, Tiberius Claudius Verus fera combattre sa troupe de gladiateurs le ... mars (ou février ?) à Pompéi. On donnera une chasse, des concours d’athlétisme. On répandra des parfums pour rendre les journées plus agréables.
Vive Verus !
Quand Drusus,
le frère de Tibère, mourut en Germanie en 9 av. J.-C., « senatus inter
alia complura marmoreum arcum cum tropaeis via Appia decrevit et Germanici
cognomen ipsi posterisque eius le sénat
parmi de nombreux autres honneurs décida de lui élever un arc de triomphe en
marbre, avec ses trophées, sur la voie Appienne et lui décerna le surnom de Germanicus,
à lui et à ses descendants » (Suétone, Claude,
1). Ce Drusus était le grand-père de l’empereur Claude, qui a lui-même repris
le surnom quand son frère aîné a été adopté par Tibère en 4 ap. J.-C. Il s’agit
donc bien ici de Claude, qui a régné de janvier 41 à octobre 54.
[GLAD] PAR XLIX
(DE) FAMILIA CAPINIANA MVNERI[BVS]
AVGVSTORVM PVG PVTEOL(IS) A D IV [IDVS
MAIAS]
PR ID MAI ET XVII XV K IV(NIAS)
VELA ERIT (PRO ERVNT) MAGVS (SCR)
Quarante paires de gladiateurs, appartenant à la troupe de Capinius, combattront pour les jeux augustéens à Pouzzoles, les 12, 14, 16 et 18 mai. Les voiles sera (sic) tendues. Peint par Magus.
CN ALLEI NIGIDI
MAI QVIQ GL PAR XXX ET EOR SVPP PVGN POMPEIS VIII VII VI K DEC
ELLIOS ( ?) ... VEN ERIT MAIO QVINQ FELICITER PARIS VA
MARTI(ALIS) ... AIO
CIL 4, 1179
Gnaeus Alleius Nigidus Maius, duumvir quinquennal, fera combattre trente paires de gladiateurs et leurs remplaçants à Pompéi, les 24, 25 et 26 novembre. [...] On donnera une chasse. Vive Maius le duumvir quinquennal. Salut Paris. Martial [...]
Ce
combat a eu lieu entre 55 et 60. Les suppositicii
remplaçaient les gladiateurs tués et affrontaient leurs vainqueurs.
PRO SALVTE
[IMP VESPASIANI] CAESARIS AVGV[STI] LI[B]E[RO]RVMQV[E EIVS
OB] DEDICATIONEM ARAE [FAM.GLADIAT.] CN
[ALL]EI NIGIDI MAI
FLAMI[NIS] CAESARIS AVGVSTI PVGN POMPEIS SINE VLLA DILATIONE
IIII NON IVL VENATIO [SPARSIONES] VELA ERVNT
CIL 4, 1180
Pour célébrer la santé de [l’empereur Vespasien] César Auguste et de ses enfants, à l’occasion de la consécration de son autel, la troupe de gladiateurs de Gnaeus Allius Nigidius Maius, flamine de César Auguste, combattra à Pompéi, le 4 juillet. Le combat ne sera reporté sous aucun prétexte. On donnera une chasse, on répandra des parfums et les voiles seront tendues.
Il
s’agit bien sûr de l’autel du temple de Vespasien qui se trouve sur le forum.
Vespasien a été proclamé empereur en juillet 69, il a pris le pouvoir à Rome
fin décembre 69 après l’incendie du Capitole et la mort de Vitellius. Il est
mort le 13 juin 79.
GLAD PAR XX Q MONNI
RVFI PVG NOIA K MIS VI
V NONAS MAIAS ET
VENATIO ERIT
CIL 4, 3881
Quintus Monnius Rufus fera combattre vingt paires de gladiateurs à NOIA (sans doute NOLA) le 1er, les 2 et 3 mai et on donnera une chasse.
Cette
inscription était peinte sur un tombeau de la porte de Nuceria (n° 3), en
lettres de type archaïque, ce qui laisse penser qu’il remonte à la fin du 1er
siècle av. J.-C.
N V M I N I
AVGVSTI
GLAD PAR XX ET VENATIO DA POMPEI FLAMINIS
AVGVSTALIS
PVGNAB CONSTANT NVCER III PR NON
NONIS VIII EIDVS MAIAS
NVCERINI OFFICIA MEA CERTO INDEX
CIL 4, 3882
Pour le génie d’Auguste, Da ( ?) Pompeius, flamine augustal, fera combattre vingt paires de gladiateurs et donnera une chasse à Constantia Nuceria, 5, 6, 7 et 8 mai. Gens de Nuceria, ceci indique sans ambiguïté ma prise de fonctions.
Cette
inscription était peinte sur un tombeau de la porte de Nuceria (n° 2), son
état lors de sa découverte et l’orthographe eidus
pour idus laisse penser qu’elle date
de Tibère au plus tard.
DEDICATION.
POMPA VENATIO [ATHLETAE SPARSIO]NES VELA ERVNT ... PIER... VA
CIL 4, 3883
Pour l’inauguration, on donnera un défilé, une chasse, des concours athlétiques, on répandra des parfums et les voiles seront tendues. À toi, M.( ?) Pierus, salut !
Cette
affiche rappelle les deux autres affiches consacrées à une inauguration. On
connaît un Pierus, médecin des gladiateurs :
Augustalis
Pierus Claudus Papiri Amandum servum medicavit
CIL 4,
8810, Campus Col LXI
Pierus Claudus l’augustal a soigné Amandus, l’esclave de Papirius.
N FESTI AMPLIATI
FAMILIA GLADIATORIA PVGNA[BIT ] ITERVM [...
PVGNA(BIT) XVII [KAL] IVN VENAT VEL[...
CIL 4, 1183
Numerius Festus Ampliatus fera combattre sa troupe de gladiateurs le ... et la fera combattre de nouveau le 16 juin. Les voiles seront tendues.
AMPLIATI [FESTI ( ?)] FAMILIA
[GL]AD[IATORIA]
PVGN
TOTIVS
ORBIS DESIDERIVM
PO[MPEIS] K M(A)IS VE[NATIO] ET SPARS[IONES] ET VEL[A]
ERVNT MVN...
. M VBIQ
CVM
POMP.ILO ET FORTVNATO
CIL 4, 1184
Numerius Festus
Ampliatus fera combattre sa troupe de gladiateurs à Pompéi le premier mai. On
donnera une chasse. On répandra des parfums. Les voiles seront tendues.
Le monde entier désire ce spectacle ( ?). Salut à toi où que tu ailles
avec Pom.lius et Fortunatus ( ?).
L’inscription
était déjà abîmée lors de sa découverte en 1768 et sa transcription se présente
de façons différentes selon les auteurs.
Le
texte suivant commente la fresque peinte sur le tombeau du riche Scaurus. Entre
une scène de bestiaires et une chasse, on assiste à la fin d’un combat de
gladiateurs.
MVNERE [N FESTI] AMPLIATI DIE SVMMO | BEBRYX IVL [XV V] NOBILIOR
IVL XI [... ...]O IVL XVI [... ...] IVL MQ ] IVL XXXIV [... ]SVS
IVL XV M Q HIPPOLYTVS XV V CERATVS IVL VI [P] NEPIMVS IVL V ...P...IVL XV M
CIL 4, 1182
Combat organisé par Numerius Festus Ampliatus : dernier jour. [au-dessus des cavaliers] : Bebryx, école julienne, 15 victoires, vainqueur ; Nobilior, école julienne, 11 victoires ( ?), ... [au-dessus d’un mirmillon et d’un thrace] : ..., école julienne, 16 victoires, ... ; ..., école julienne, ..., gracié et mort de ses blessures [au-dessus de la deuxième paire, un mirmillon et un thrace] : ..., école julienne, 31 victoires, vainqueur ; ...sus, école julienne, 15 victoires, gracié et mort de ses blessures [au-dessus des deux secutors] : Hippolytus, 15 victoires, vainqueur ; Ceratus, école julienne, 6 victoires, [tué] [au-dessus de la dernière paire de mirmillon contre thrace] : Nepimus (ou Nedymus ?), école julienne, 5 victoires, [vainqueur] ; ...p..., école julienne, 15 victoires, gracié.
On
remarque le theta nigrum, la lettre
grecque thêta (Y) peinte en noir, abréviation de yanÅn ou (te)ynhkÅw,
« mort ».
L’inscription
suivante n’est pas une affiche peinte, mais un graffiti gravé dans le mur de
l’atrium de la « maison d’Apollon », oeuvre d’un supporter impatient
plutôt qu’annonce officielle.

HEIC VENATIO PVGNABET V K SEPTEMBRES
ET FELIX AD VRSOS PVGNABET
CIL 4, 1989
Ici (à Pompéi), on va donner une chasse le 28 août et Félix combattra contre des ours.
remarque : on lit heic ou hec pour hic, pugnabet pour pugnabit(ur) et pugnabit.
Au lieu du pugnabit(ur) que je
propose, on lit dans le CIL Venatio
pugnab[i]t pro familia venatoria
pugnabit : « une troupe de chasseurs combattra ». On
rencontre l’expression pugnare ad bestias
à basse-époque ; faut-il lire ad(versus) ?
La date
est exceptionnelle : c’est le seul spectacle annoncé au mois d’août. Elle
parle également à l’imagination : s’agirait-il du 28 août 79 ?
© Alain Canu