L Mummius Achaicius

 

Eodem anno, quo Carthago concidit, L. Mummius Corinthum post annos nongentos quinquaginta duos, quam ab Alete Hippotis filio erat condita, funditus eruit. Uterque imperator devictae a se gentis nomine honoratus, alter Africanus, alter appellatus est Achaicus ; nec quisquam ex novis hominibus prior Mummio cognomen virtute partum vindicavit. [...] Mummius tam rudis fuit, ut capta Corintho cum maximorum artificum perfectas manibus tabulas ac statuas in Italiam portandas locaret, iuberet praedici conducentibus, si eas perdidissent, nouas eos reddituros. (Velleius Paterculus, Hist. Rom., I, 14)

L'année même où Carthage tomba, Mummius rasa Corinthe, neuf cent cinquante-deux ans après sa fondation par Aletes, fils d'Hippos. Les deux chefs reçurent le surnom honorifique des peuples qu'ils avaient vaincus : l'un fut appelé « l'Africain », l'autre « l'Achéen ». Aucun homme nouveau n'avait avant Mummius été gratifié d'un surnom lié à sa valeur militaire. Mummius se montra si grossier qu'après la prise de Corinthe, quand il rédigea les contrats de transport en Italie de statues et de tableaux, chefs d'oeuvre de la main des plus grands artistes, il fit mettre une clause spécifiant que si les transporteurs les perdaient, ils s'engageaient à les remplacer par des neuves.

 

L MVMMI L F COS DVCT

AVSPICIO IMPERIOQVE

EIVS ACHAIA CAPT CORINTO

DELETO ROMAM REDIEIT

TRIVMPHANS OB HASCE

RES BENE GESTAS QVOD

IN BELLO VOVERAT

HANC AEDEM ET SIGNV

HERCVLIS VICTORIS

IMPERATOR DEDICAT

ILS 20

Sous la conduite de Lucius Mummius, fils de Lucius, consul, sous ses auspices et son commandement, l’Achaïe fut conquise. Après la prise de Corinthe, il revint à Rome et obtint le triomphe en raison de cette réussite dans ses entreprises. Pour accomplir le vœu qu’il avait fait pendant la guerre, il dédie en tant qu’imperator ce temple et une statue d’Hercule victorieux.

 

Mummius Corinthum signis tabulisque spoliavit ; quibus cum totam replesset Italiam, in domum suam nihil contulit.

Mummius dépouilla Corinthe de ses statues et de ses tableaux, il en emplit l’Italie entière et ne rapporta rien dans sa propre maison. Incerti auctoris De viris illustribus, 60.

 

Les grands noms de la République